Многие не знают, как правильно пишется название азиатского чайного заведения – «чайхана» или «чайхона». Даём развёрнутый ответ.
Как пишется правильно: «чайхана» или «чайхона»?
Запомните, что данное слово правильно писать с тремя буквами «а» — «чайхана».
Какое правило
Сейчас уже трудно объяснить, почему в русской транслитерации это существительное пишется именно так. Считается, что изначально название среднеазиатского заведения питания происходило от двух китайских лексем, звучавших как cha-yeh и hana. Тут, в общем-то, и заложен ответ на вопрос, который мы обсуждаем.
Вот только в языках стран Средней Азии написание слова претерпело трансформацию: узбеки, к примеру, пишут «чойхона», туркмены – «чайхона». Но это вовсе не означает, что и в русском языке стоит повторять такие нюансы грамматики. Букву «о» здесь писать не следует.
Примеры предложений
- Месяц назад у нас в городе открылось прелестное заведение «Бухара», стилизованное под старинную азиатскую чайхану: там очень вкусный чай, пахлава и другие сладости.
- В такую жару очень хотелось бы оказаться в какой-то туркменской чайхане, усесться в теньке и переждать этот зной.
Ошибочное написание
Как мы уже сказали, «чойхана», «чайхона» и любые другие варианты абсолютно неверны.