Правописание заимствованных слов всегда вызывает затруднения. К примеру, какой из вариантов будет правильным — «брокколи», «броколи» или «броколли»? Постараемся разобраться в этом вопросе.
Как пишется правильно: «брокколи», «броколи» или «броколли»?
В актуальных словарях иностранных слов зафиксирован следующий вариант написания рассматриваемого слова – брокколи.
Он является единственно верным.
Какое правило применяется?
Слово «брокколи» является заимствованным. Оно произошло от итальянского broccoli, что в переводе означает «росток».
По правилам транскрибации иностранных слов и переноса их с латиницы на кириллицу, необходимо как можно более точно сохранять орфографию слова-исходника. В итальянском варианте обсуждаемое нами слово пишется с одной буквой Л и двумя К. Следовательно, и в русифицированной версии оно должно писаться так же – «брокколи».
Примеры предложений
- Многие не любят капусту брокколи, а я ее просто обожаю!
- Недавно решила поэкспериментировать с посадками – купила рассаду брокколи и цветной капусты.
- Мое фирменное блюдо – брокколи, обжаренная в кляре и сухарях.
Как неправильно писать
Варианты написания «броколи» и «броколли» не соответствуют действующим орфографическим нормам.