В русском языке достаточно много заимствованных слов, которые пришли из других языков. Популярны формы, имеющие основу, взятую из романской группы, происхождение слова «палисадник» именно к таким и относится.
История слова
В период правления Петра I, который был на границе XVII-XVIII веков, стало очень популярным использование зарубежных слов в разговорной славянской речи. Преимущественно это были европейские языки (Германия, Франция, Италия и прочие). Лексема «палисадник» одна из таких.
Ее основные формы и значения использовались и в прочих языках, принадлежащих к романской группы:
Лексическое значение слова «полисадник»
Начальная форма лексемы «палисад» обозначало – «небольшой редкий забор, сделанный с помощью кольев или жердей».
Однако после эта форма немного изменила свое значение и «палисадником» начали называть «маленький, огороженный изгородью садик», который, как правило, располагался перед внешней частью дома.
В других языках восточнославянской группы также есть подобные по виду и смыслу значения:
Синонимы, антонимы и однокоренные слова
Схожие по смыслу лексемы (синонимы):
Антонимов к данной лексеме как таковых нет, однако иногда используют 2 значения:
У слова «палисадник» есть всего 1 однокоренное слова – «палисад», так как корень слова не «сад» (в таком случае слов было бы гораздо больше), а именно «палисад».
Примеры предложений
Употребление лексемы в предложениях:
- В нашем квартале было много аккуратных, красивых домиков с палисадниками, заполненными яркими цветами.
- Споткнувшись о бордюр, она попыталась удержаться на ногах, но все-таки упала прямо в стоящий рядом палисадник, зацепившись за забор.