Сказки народов Океании
Сказки народов Океании
Жила была прекрасная принцесса, которая мечтала встретить настоящую любовь. Однажды, ее отец-король устроил бал в честь дня рождения принцессы и созвал
Сказки народов Океании
Все знают, что храбрый Йонди отодвинул низко нависшее над землей небо палкой, которую он нашел в источнике будущего.Все знают, что палка эта изогнулась
Сказки народов Океании
Как-то заигрались семь девушек, семь сестер, живших в небе, и спустились с синего неба на высокие горы» внизу, на земле.На такие горы они спустились
Сказки народов Океании
ТАКАРАНГИ И РАУ-МАХОРАДавно это было. Жил на свете Ранги-те-рунги, вождь племени таранаки. Его селение называлось Вакарева. Это было большое, хорошо
Сказки народов Океании
Не всегда летала над землей красная пыль*, которая скрывает от нас солнце. В незапамятные времена пыли не было, а дождь никогда не заставлял себя долго ждать.
Сказки народов Океании
Жило одно племя в краю, который лежал далеко от моря. В лесах, по которым странствовало это племя, было множество кенгуру и коала, но людям надоело питаться
Сказки народов Океании
В селении Сагеро прямо на берегу реки росла саговая пальма*. Посадил ее казуар.Вот как-то раз вылез из воды крокодил, выполол вокруг этой пальмы траву
Сказки народов Океании
Маки из Арцаха со своими четырьмя верблюдами приехал в Хндзореск. Он искал место для ночлега верблюдов. В селе он встретился с Лоти. —
Сказки народов Океании
Было время, когда все племена говорили на одном языке. Даже чужие понимали друг друга, и никто не спотыкался на незнакомых словах, никого не считали глупым
Сказки народов Океании
Было то или не было, давно, когда я качал люльку своей матери, жил один падишах. Трёх сыновей и дочь вырастил тот падишах. Любил он детей больше власти своей.