Морфологический разбор слова «перевод», какая часть речи
Слово «перевод» — это существительное женского рода, которое происходит от глагола «переводить».
Морфологический разбор этого слова выглядит следующим образом:
Существительное «перевод» относится к разряду несобственных имен существительных, оно обозначает действие, процесс или результат перевода чего-либо, например, перевод текста на другой язык.
В русском языке существительные обычно склоняются по падежам и числам. Слово «перевод» склоняется так:
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | перевод | переводы |
Родительный | перевода | переводов |
Дательный | переводу | переводам |
Винительный | перевод | переводы |
Творительный | переводом | переводами |
Предложный | переводе | переводах |
Таким образом, слово «перевод» — существительное женского рода, обозначающее действие, процесс или результат перевода. Оно склоняется по падежам и числам.