Морфологический разбор слова «отрезала», какая часть речи
Отрезала — это глагол, известный в русском языке, и который переводится на английский как «cut off». Это слово состоит из приставки «от», корня «рез», суффикса «-ал» и окончания «-а».
Согласно морфологическому разбору, первая часть слова — приставка от-, которая образует отрицательный префикс, обозначающий отсутствие действия. В этом случае префикс от- указывает, что действие не произошло, а именно — ничего не было отрезано до того, как описываемое действие началось.
Корень слова, рез-, обозначает действие, направленное на то, чтобы отрезать или разрезать что-то. Суффикс -ал добавляется после корня и указывает на форму прошедшего времени. И, наконец, окончание -a указывает на то, что это глагол в женском роде и совершена только одна операция.
Таким образом, глагол отрезала — это форма прошедшего времени глагола отрезать, образованного от корня рез- и приставки от-, указывающей на отрицание или отсутствие действия.
В заключение, морфологический разбор слова «отрезала» показал, что это глагол, производный от глагола «отрезать», который имеет приставку от- и суффикс -ал, указывающий на прошедшее время.