Происхождение фразеологизма «лёгок на помине» восходит корнями в языческое прошлое наших предков.
Происхождение поговорки
Как известно, в старые времена люди верили, что «нелюди» – мистические существа и даже некоторые животные – наделены человеческими способностями. Например, они могут понимать человеческую речь и слышать её на большом расстоянии.
Поэтому, опасаясь, что всякая нечисть, услышав своё имя, может прийти и совершить недоброе дело, люди старались как можно реже упоминать вслух слова «чёрт», «дьявол» и т. п. Боялись произносить и слово «волк», так как это кровожадное животное могло прийти на зов и погубить домашний скот. Произносить и даже думать о тварях, приносящих зло, в языческие времена запрещалось.
В связи с этим фактом и другими, о которых будет рассказано далее, в настоящее время существует, как минимум, три правдоподобных версии происхождения фразеологизма «легок на помине»:
- Первая версия. Изначально поговорка была длиннее, состояла из четырех слов – «легок волк на помине». Из-за запрета произносить слово «волк», поговорка стала короче, утратила запрещенную лексему.
- Вторая версия происхождения устойчивого сочетания, которую озвучил лингвист-исследователь Гвоздарев Ю. А., совсем противоположна первой (о волке). По мнению ученого, поговорка появилась на основе традиций русских людей поминать в праздничные памятные дни своих родственников или дорогих сердцу людей, которые находятся где-нибудь «на стороне» (в отъезде). Если после этого кто-то из помянутых вдруг неожиданного приезжал (присылал весточку, привет) в дом, где его поминали, то говорили, что он легок на помине.
- Третья версия опять же основана на сокращении поговорки, но уже другой, не имеющей отношения к волку. Есть предположение, что это часть крылатого выражения «легок на помине, как сноп на овине». То есть, сноп, связанный пучок колосьев, обязательно сразу после того, как его сжали и связали, должен оказаться на овине, специальном сооружении, предназначенном для сушки.
Слово «помин» в поговорке обозначает действие равное по смыслу глаголам «вспоминать», «помнить», «упоминать»
Далее речь о том, что «легок на помине» означает в современной разговорной речи, какое имеет лексическое значение.
Значение фразы «лёгок на помине»
Значение выражения «лёгок на помине» объясняется в словарях фразеологизмов следующим образом:
Поговорки с похожим значением
Синонимичные выражения:
- Про серого речь, а серый навстречь!
- Серого помянули, а серый здесь!
- Помяни волка́, а волк из колка́.
- Про волка речь, а волк навстречь.
- Вспомнишь про солнце, а вот и лучик.
Примечание: коло́к значит «островок леса в лесостепи».
Поговорки с противоположным значением
Поговорки-антонимы, выражения противоположные по смыслу:
Примеры использования фразеологизма
Хозяин заведения оказался лёгок на помине – внезапно появился перед нами в строгом костюме, белой рубашке с бабочкой, в лакированных ботинках.
– А ты, малый, легок на помине, однако, – похвалил Ваську дед Еремей.