Происхождение и значение фразеологизма «положить под сукно»

В русской речи существует огромное количество фразеологизмов, крылатых фраз, пословиц и поговорок. Но не каждый человек, употребляя какие-либо выражения, знает их значение и происхождение. Одним из таких фразеологизмов является «положить под сукно».

Ниже будет приведено значение фразеологизма «положить под сукно», история происхождения, похожие или противоположные фразеологизмы, а также будут рассмотрены примеры употребления рассматриваемого фразеологизма.

Происхождение выражения

Выражение «положить под сукно» исконно русское. Оно появилось в 19 веке из популярного письменного оборота «держать дело под красным сукном».

Во многих канцеляриях России столы покрывались красной либо зелёной хлопчатобумажной плотной тканью с гладкой поверхностью, такая ткань называется сукном. И дело, которое по мнению чиновника не особо важное или срочное, забывалось на неопределённое срок, клалось в дальний ящик, под сукно т.е. долго не рассматривалось.

Что означает выражение «положить под сукно»?

Фразеологизм «положить под сукно» значит оставлять какой-либо документ или судебный процесс на продолжительное время, не давать ему продвижения, оставить его без какого-либо разбирательства.

Есть еще вариант этого выражения: «дело легло под сукно», что значит оставить судебное разбирательство без какого-либо рассмотрения. Изначально это выражение использовалось по отношению к неподписанной бумаги.

Фразеологизмы с похожим значением

У рассматриваемого выражения есть синонимы, т.е. устойчивые выражения либо фразеологизмы. Вот одни из них:

  • Отложить в долгий ящик – забыть, оставить без продвижения;
  • Спустить на тормоза – уладить неприятное дело аккуратно, тихо, без конфликтов и лишней огласки;
  • Не давать ходу – отложить на долгое рассмотрение.
  • Фразеологизмы с противоположным значением

    У фразеологизма «положить под сукно» помимо синонимов есть также противоположные по смыслу устойчивые выражения. К примеру:

  • дать зелёный свет – дать согласие на продвижение какого-нибудь дела, разрешить;
  • взять быка за рога – начать действовать решительно, энергично, приступить сначала к самому важному.
  • Примеры использования фразеологизма

    «Положить под сукно» чаще всего употребляется в судебном деле, когда чиновники откладывают свое решение по каким-то не особо важным делам.

    Чтобы закрепить полученный материал, можно привести следующие примеры предложений с употреблением данного фразеологизма:

  • Нужно понаблюдать за решением этого дела, пока его не положили под сукно.
  • Сенатор, рассмотрев ответ, пожил его под красное сукно.
  • Оцените статью
    Добавить комментарий