В русском языке встречается много заимствованных слов. Большинство из них это наименование растений, животных, предметов. Происхождение слова «хамелеон» на сегодняшний день точно не установлено. Некоторые специалисты склоняются к происхождению от французского языка, другие с, немецкого. Тем не менее, значение слова хамелеон не меняется.
Этимология слова
Первоисточником слова является латинское, chamaeleon или более позднего греческого. В русский язык пришло с западноевропейских стран примерно в восемнадцатом столетии. Предположительно с немецкого или французского.
Во всех языках словарь трактует это слово, как существо (ящерица) способное менять окраску.
Лексическое значение слова
Толковый словарь имеет два значения этого слова — прямое и переносное.
В прямом смысле означает род ящерицы, приспособленный к древесному роду жизни, который может изменять цвет кожного покрова, в зависимости от окружающей среды.
Переносное значение слова характеризует человека, который постоянно меняет свое мнение и поведение. Иногда так называют лживых и непостоянных людей, склонных к предательству.
Синонимы, антонимы и однокоренные слова
Синонимы у этого слова практически отсутствуют. Чаще всего называют только одно слово — приспособленец. Синоним к прямому значению отсутствует.
Антонима к прямому толкованию нет. К переносному смыслу можно подобрать антоним — честный человек.
Производные слова — хамелионствовать.
Примеры предложений
Сергей настоящий приспособленец, он способен изменять свои взгляды, как хамелеон цвет своей кожи.
Тропическая ящерица меняет цвет своей кожи в зависимости от окружающей среды.
На уроке биологии мы узнали, что крабовый паук может менять цвет кожи, как хамелеон.
Никита держит нос и не меняет свое мнение как хамелеон.
В одном из террариумов представленная тропическая ящерица с редким свойством — она меняет цвет своей кожи.