При упоминании слова «рыцарь» у многих возникает в воображении средневековый замок, балы, придворные, король и королева. В былые времена рыцарство было особым сословием. Со временем представители данного сословия выработали собственные нравственные и эстетические правила, которым должны были соответствовать и на поле боя, и в повседневной жизни.
Во многом благодаря романтизации облика доблестного воина в доспехах многочисленными писателями, этот образ укоренился в нашей повседневной жизни как символ доблести, упорства и благородства. В этой статье речь пойдет именно о значении и происхождении слова «рыцарь».
Этимология слова
Слово «рыцарь» произошло от польского rycerz, которое произошло от немецкого der Ritter — «наездник».
Путем слияния этих двух слов получается значение «дворянский почётный титул в западной Европе в средние века». Широкое распространение это понятие получило в XVII — XVIII веках.
Лексическое значение слова «рыцарь»
- В толковом словаре Ушакова «рыцарь» — это феодал в средневековой Европе, тяжеловооруженный конный воин, который зависит от своего хозяина, сюзерена».
- В толковом словаре Ожегова значится, что «рыцарь» — это член дворянского сословия, рыцарского ордена или братства.
- В переносном значении «рыцарь» — это самоотверженный и благородный человек. Также этим словом нарекают того, который безраздельно отдает себя какому-либо делу или идее.
- В русском языке «рыцарь» используется по большей части в переносном смысле.
Синонимы и антонимы
К слову «рыцарь» можно подобрать до 44 похожих по смыслу слов:
Антонимов слова «рыцарь» не так уж и много: мещанин, мужлан, монстр, дракон. Эти слова в плане противопоставления употребляются не так часто.
Примеры предложений
В замке проводился турнир рыцарей из ближайшей округи.
Мигель де Сервантес задумывал свой роман как пародию на бульварные романы.
Рыцарь Густав спросил у сонного владельца таверны, куда делась Каталина, ведь ее не было все утро.
Чешский режиссер снял фильм по мотивам книги Унамуно о знаменитом рыцаре и не стал менять названия — «Житие Дон Кихота и Санчо».
Сергей Сергеевич, как настоящий рыцарь, бросился на помощь новенькой секретарше.
В 1769 году Игнатий Тейльс впервые перевел (правда, не с испанского, а с французского языка) роман о знаменитом ильдаго для русских читателей.
С самого утра знаменитый рыцарь Альтенбург отправился в северные горы на охоту.
Рыцарь без страха и упрека — человек, обладающий большим мужеством высоким нравственным достоинством.
Как настоящий рыцарь он стерпел все насмешки и довел Анну до самых ворот, где и распрощался с ней.