Помните популярный новогодний фильм? У девушки Насти не было ни одного отца, а потом вдруг обнаружились сразу три! Попробуем разобраться, откуда появилось выражение «сирота казанская», которое дало название картине.
Происхождение фразеологизма
Имеются две наиболее распространенные версии возникновения этого выражения. Обе они связаны с именем Ивана Грозного и взятием Казани в 1552 году.
По первому мнению, после победы царь жестоко расправился с защитниками города, приказав уничтожить всех мужчин, которые были выше колеса старой арбы. Оставшиеся в живых мальчики были отправлены бродить по стране, рассказывая историю о падении Казанского ханства и о своем горьком сиротстве. Встречные жалели их, кормили, одевали, старались помочь.
Видя такое отношение, уже и другие нищие начали называть себя казанскими, надеясь на более доброе к себе отношение. При этом придумывали различные истории, призванные разжалобить людей.
Второй вариант происхождения фразеологизма подразумевает, что царю нужно было привлечь на свою сторону больше татарской знати — мурз. Для этого он богато одаривал тех, кто перешел в его подданство, кто добровольно крестился, некоторым выдавал компенсации за утерянное имущество при взятии города.
Хитрые мурзы поняли, что чем тяжелее у них положение, тем больше милостей можно ждать от государя. И начался поток челобитных с жалобами на свое нищенское существование, в которых ханы называли себя «сиротами» в надежде получить богатое вознаграждение.
В обоих случаях именно таких притворщиков стали называть «казанскими сиротами».
Что означает фразеологизм «сирота казанская»?
В наши дни это крылатое выражение употребляется в ироничном смысле.
Словари расшифровывают значение фразеологизма «сирота казанская» как обозначение прибедняющегося, жалующегося на несуществующие невзгоды и беды человека, пытающегося разжалобить окружающих, чтобы получить какие-то блага.
Хотите увидеть настоящего «казанского сироту»? Просто посмотрите фильм «Приключения Буратино». В полицейском участке Карабас-Барабас строит из себя несчастного сироту, которому необходимо помочь.
Фразеологизмы с похожим значением
«Сирота казанская» по значению близко к выражению «дети лейтенанта Шмидта», распространившегося в начале ХХ века. В этом случае авторство фразеологизма известно, оно было использовано И.Ильфом и Е.Петровым в романе «Золотой теленок».
Сходна по значению и идиома «Лазаря петь» — прикидываться бедным и несчастным, жаловаться на тяжелую судьбу, чтобы получить какую-то выгоду от жалостливых людей.
Выражение «мнимый больной» распространилось после появления одноименной пьесы Мольера.
В английском языке также есть синоним данной фразы, звучащее как «poor soul» — «бедная душа».
Полностью противоположные по значению фразеологизмы не имеются.
Примеры использования фразеологизма
Данное выражение часто использовалось в произведениях русских классиков. Например, у П. Мельникова-Печерского в романе «В лесах»:
«Нечего Лазаря-то петь! — перебила его Фленушка. — Как есть настоящий казанский сирота! Нет, друг любезный, меня не разжалобишь!»
Или у В.В.Крестовского в «Петербургских трущобах»:
«Ишь ведь святошей-то каким суздальским прикидывается, сирота казанская!»
Настя же из картины, упомянутой в начале, никого не пыталась разжалобить, да и корыстных целей у нее не было. Здесь фраза используется для обозначения круглой сироты.