Русский язык изобилует литературными приемами, позволяющими сделать нашу письменную и устную речь выразительней, разнообразней и интересней. К их числу относится метафора — сложный речевой оборот, основанный на сравнении одних образов с другими. Мы часто используем ее в общении с людьми, но редко задумываемся над тем, что означает этот термин и откуда он появился.
Чтобы понять это, изучим этимологию и лексическое значение слова «метафора», а также рассмотрим примеры его употребления.
Этимология слова
Происхождение слова «метафора» связано с Древней Грецией. Первым источником, в котором оно было использовано, стал трактат Аристотеля «Поэтика», датируемый 335 г. до н. э.
Термин происходит от древнегреческих слов μετά (над) и φορός (несущий). В дословном переводе означает «переносный смысл», «перенос».
Лексическое значение слова «метафора»
Определение слова «метафора» есть в большинстве толковых словарей русского языка.
Так, у Ожегова термин трактуется как скрытая аналогия, уподобление одних предметов и явлений другим, имеющим с ними сходные черты.
Говоря простыми словами, под этим понятием в художественной литературе принято подразумевать оборот речи, который основан на употреблении слов в переносном смысле. Прием базируется на основе аналогии, скрытом сравнении одних предметов или явлений с другими, достигаемом благодаря сходству между ними.
Выражения с метафорическими оборотами:
Кроме художественной литературы прием встречается в других видах искусства. Например, в живописи он достигается с помощью замещения ожидаемых визуальных образов неожиданными, имеющими с ними явное или скрытое сходство. Ярким приверженцем метафорических образов в изобразительном искусстве был Сальвадор Дали.
Синонимы, антонимы и однокоренные слова
Синонимы:
Антонимы:
Однокоренные слова:
Примеры предложений
Сегодня на уроке русской литературы Наталья Ивановна предложила нам поискать метафоры в произведениях Пушкина.
Он был мастером неожиданных метафор и при каждом подходящем случае норовил продемонстрировать свой талант.
Эта грустная метафора была навеяна плохой погодой и двусмысленностью ситуации, в которой мы оказались.