Мы говорим: «У нее карие глаза». При этом не задумываемся, почему карие, ведь такого цвета нет, есть коричневый, каштановый. Так откуда появилось слово «карий» в русском языке?
Этимология слова «карий»
Слово пришло в Россию в XIV веке из тюркского языка и восходит к основе qara, имеющей значение «черный». Первоначально обозначало лишь масть лошади (темно-гнедую) и звучало как «карый». В XVI веке слово приобрело современный вид и более широкое значение: теперь оно обозначает цвет иных животных, причем каштановый или темно-бурый.
В конце того же века «карий» стало применяться и для обозначения цвета глаз, а лошади – называться «караковыми».
Лексическое значение
Согласно толковому словарю «карий» – это:
1. темно-коричневый цвет (о глазах);
2. цвет темнее гнедого, но светлее вороного, имеющий буроватый отлив на ногах (о масти лошадей).
Синонимы и однокоренные слова
Синонимы:
коричневый;
каштановый;
темно-карий;
миндальный;
светло-карий;
шоколадный;
кофейный;
темно-гнедой.
Однокоренные слова:
кареглазый, светло-карий.
Тюркское qara присутствует во многих других обрусевших словах: каракуль, карга, карандаш, Каракум, Каракалпакия, карачаевцы, Кара-Даг, фамилия Кара-Мурза (впоследствии Карамзин).
Примеры предложений