Наверное, большинству носителей русского языка не только из школьной программы, но и из практики известно, что в русской лексике имеются некоторые слова, сходные по значению, но пишущиеся и звучащие по-разному, как и похожие слова с разным значением.
В данной статье постараемся рассказать подробно, как называются слова, сходные по звучанию, но разные по значению, а также остановимся на словах, которые пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи.
Что это такое омонимы?
Слова, близкие по лексическому по значению, по смыслу, называются синонимами, а с противоположным значением – антонимами. На этом перечень слов, в название которых входит корень «-оним-», не заканчивается. В словарном запасе языка есть и другие лексемы, в характеристику которых входит названный корень, в частности, есть «омонимы». Так какие же слова называются омонимами и что они из себя представляют?
Омонимы – это такие слова, звучание и написание которых одинаковое, но обозначают они разные предметы и явления.
Например, коса девичья, но острая коса, песчаная коса. Значения у слова «коса» разные:
Виды омонимов
В русском языке существует нескольких видов омонимов:
Характеристика данных видов омонимов:
- Полные совпадают во всех падежах и числах, например, бокс (изолированное помещение и вид спорта).
- Частичные совпадают по звучанию не во всех формах: ласка(лесной зверёк) и ласка (проявление нежности). Нет совпадения в форме Р. п. мн. ч.: ласок – ласк.
- Грамматические омонимы не совпадают в начальной форме, но похожи в отдельных грамматических формах. Пример: три (числительное и глагол «тереть» в повелительном наклонении).
Грамматические омонимы в отличие от других омонимов, как правило, слова разных частей речи.
Не следует путать омонимы с многозначными словам, имеющими два и более значения, и паронимами – словами, сходными по звучанию и морфемному составу, но различными по лексическому значению. У паронимов один корень – они однокоренные, а у омонимов корни разные, как и их лексическое значение.
Примеры паронимов:
Пример многозначного слова: «лист» – тонкая пластинка, тонкий слой:
Что такое омографы, омофоны и омоформы
Все полные омонимы условно делятся на группы, среди которых существуют так называемые:
- Омографы – лексемы, написание которых совпадает, но произношение разнится (чаще различаются ударением): хло́пок (растение) и хлопо́к (негромкий звук удара, взрыва).
- Омофоны – слова, одинаково произносимые, но отличающиеся графически (написанием): плот – [плот], (плавсредство) и плод – [плот], (съедобная часть растения). Образуются путем озвончения/оглушения согласных, соединением в произношении со служебным словом, например, предлогом: сунул кукиш под нос – положил тарелку на поднос.
- Омоформы – слова, написание которых совпадает только в каких-либо отдельных формах, ими могут быть разные части речи. Примеры: печь (сущ., сооружение для обогрева помещения или приготовления пищи) и печь (глаг., готовить пищу сухим нагреванием).
Примеры омографов, омофонов и омоформ
Слова-омографы:
Слова-омофоны:
Слова-омоформы:
30 примеров с омонимами
- Рыжие бе́лки резвились на верхушках сосен. – Аллергенные белки́ представляют серьёзную угрозу жизни человека.
- Цветущий и́рис украшал аллеи весеннего парка. – Мама купила вкусный молочный ири́с.
- На лестничной площадке раздался оглушающий хлопо́к. – Узбекский хло́пок в СССР шел не только на изготовление ткани, но и на производство пороха.
- Кедровский у́гольный разрез находится в 25-ти километрах от города Кемерово. – Уго́льный силуэт виден издалека.
- В этой тайге живут лесные ду́хи. – Он подарил мне французские духи́.
- Осенняя по́ра прекрасна! – Иван, тебе пора́на работу.
- Поседевшие виски́ украшали его лицо. – Шефу на день рождения подарили шотландское ви́ски.
- Бабушка поставила па́рить репу в протопленную русскую печь. – Хочу пари́ть в небесах как птица.
- Сердце – главный внутренний о́рган млекопитающего. – В стенах филармонии играл старинный орга́н.
- Ржаная мука́ имела желто-серый цвет и приятный запах. – Ожидание счастья – нескончаемая му́ка.
- Костный мозг имеется в скелете животного и человека. – Это косный человек, не желающий каких-либо перемен.
- Тушь для ресниц – непременный атрибут каждой дамской сумочки. – Духовой оркестр исполнил туш.
- Кот Васька лежал на печи и мурлыкал. – Дверной код был несложным – 00-35.
- Сквозь деревья показался лесной пруд. – Гибкий ивовый прут служит материалом для плетения корзин.
- Перед домом растет высокая одинокая сосна. – Дед приподнялся с постели и стал со сна тереть свои подслеповатые глаза.
- Хозяин отворил дверь и впустил нас в дом. – На обед я отварил вермишель и сделал овощной салат.
- Извозчик велел мне положить мешок на воз. – Коровий навоз – хорошее удобрение для овощей.
- Из соседней комнаты раздался громкий плач ребенка. – Девочка, не плачь, успокойся.
- Тяжелый молот с грохотом опустился на наковальню. – Веселись, пока молод!
- Проходной балл в прошлом году был очень высоким. – Выпускной бал провели в актовом зале училища.
- Пни от спиленных деревьев виднелись по всему лесу. – Пнимяч ногой посильнее!
- В этот раз я буду смела и решительна. – Хозяйка смела крошки хлеба со стола и стала мыть посуду.
- Дорога до села шла полем. – Мы с мамой полем грядки в огороде.
- Приведу вам простой пример. – Неоправданный простой оборудования – это преступление.
- Лечу больную бабушку народными средствами. – Завтра первым самолетом я лечу в Москву.
- Утром приходи к рынку. – Кошка-проказница разбила крынку с молоком.
- Две санитарки вели раненого бойца в госпиталь. – Вели, Прошка, запрячь тройку лошадей!
- Банку нужно платить проценты за кредит. – Молоко процедили и налили в трехлитровую банку.
- С утра я принял контрастный душ и побрился. – Нет, «Мертвых душ» Гоголя я не читал, и кто такой Чичиков, не знаю!
- Под вечер ветер на улице стих, и воцарилась звенящая тишина. – Сейчас я прочитаю тебе короткий стих, а ты послушай.